THE LIMN

Art, Architecture, Words: A Repository

by Architectural Graduate Sophie Hamer.

  • JOURNAL
    • EVERYTHING
    • FACES
    • THINGS
    • SPACES
    • WORDS
    • PLACES
    • ARCHIVE
  • MOODS
  • SOPHIE HAMER

+ WORLD, + SELVES, + SUN.

April 26, 2011 by Sophie Hamer in WORDS

Jen Bervin, The Composite Marks of Fascicle 28. 

Cotton and silk thread on cotton batting backed with muslin. 6 ft h x 8 ft w.

The Composite Marks of Fascicle 34. 6 feet high x 8 feet wide. 

Cotton and silk thread on cotton batting backed with muslin. 

Jen Bervin, I am certain I haven't seen anything quite this wonderful in quite a while. Then again, I am a Dickinson lover from way back. I quote:

"Emily Dickinson avoided publication, calling it “the auction of the mind,” but penned nearly 1700 poems in her lifetime. Readers are familiar with her characteristic dashes, but fewer have seen her equally ubiquitous crosses (+ marks) or the variant words to which they correspond because they are rarely reflected in print editions.

The variant words are preceeded by the + mark and often appear listed in clusters after the poem but before the horizontal line Dickinson drew to signal the end of a poem. To read the variants, you move backwards through the poem trying to find the point of insertion, the corollary word or phrase (preceeded by a +) that the variants refer to in the poem. They are sometimes quite close in meaning to the marked word, but in other instances, they are as far ranging as "+ world, + selves + sun."

The Composite Marks of Fascicle 16. 6 feet high x 8 feet wide. 

Cotton and silk thread on cotton batting backed with muslin.

More after break.

Between approximately 1858 and 1864, Dickinson grouped her poems into small handbound packets, later called fascicles. They are very humble bindings: stab-bound with twisted red and white thread and tied off teeteringly near the folded edge. The stitch held the stacked folded sheets together but made them a harder to open. The poems are composed on stationery typical of the nineteenth century, vertically folded sheets, plain, laid, or ruled paper with a small embossed image in the upper left corner. The packets contain eleven to twenty poems per grouping.

In 1981, Harvard University Press issued a landmark two-volume facsimile edition of Dickinson’s handwritten manuscripts, edited by R. W. Franklin. The edition includes forty of Dickinson’s fascicles—stab-bound packets (non-nested sheets of folded paper) containing eleven to twenty poems per fascicle. The manuscripts also contain a number of unbound sets; her late fragments and letters have yet to be published in facsimile editions. Dickinson’s own publication of her poems is highly specified given that she enclosed poems and lines from poems within letters in correspondence, tuning them subtly for different recipients.

Dickinson’s editorial legacy is complicated at best; her fascicles and fragments were dismembered, regrouped, scissored, and marked by her various editors as they changed hands and often her poems have been restructured and changed considerably for print. Even the current variorum edition of Dickinson’s work persists in defying her line breaks and removes or replaces her crosses with other marks (brackets and numbers to clarify, i.e. change, the system that Dickinson authored). By imposing conventional views of literary authorship (as expressed by book publication) and divorcing her poems from their formal integrity and its intended specificity, the implications of an unusual, complex, pervasive system are harder to understand.

I wanted to see what patterns formed when all of the marks in a single fascicle, Dickinson's grouping of poems, remained in position, isolated from the text, and were layered in one composite field of marks. The works I created were made proportionate to the scale of the original manuscripts but quite large—about 8' wide by 6' high—to convey the exact gesture of the individual marks. I scanned Dickinson’s manuscript facsimiles (about twenty pages per fascicle), edited them digitally to form composites of just the marks, and used a projector to transfer the marks onto cotton batting (to suggest a highly magnified page) prepared with a hand-sewn center line (a stand-in for the folio fold) and machine-sewn lines that replicated those of the light-ruled laid paper or blue-ruled paper. I embroidered Dickinson’s marks in with handspun hand-dyed red silk thread.

The fascicles from which I made composites showed clearly identifiable shifts in the size, gesture, frequency, and distribution of the marks. In contemplating such an odd physical study, one naturally forms one’s own questions about the nature and meaning of the marks; it makes their presence on the facsimile manuscript page more striking, systemic, factual—and their omission from typeset poems more evident.

I have never doubted Dickinson’s profound precision, however private, nor that the energetic relation of these marks and variants is anything but integral to her poetics. I have come to feel that specificity of the + and – marks in relation to Dickinson’s work are aligned with a larger gesture that her poems make as they exit and exceed the known world. They go vast with her poems. They risk, double, displace, fragment, unfix, and gesture to the furthest beyond—to loss, to the infinite, to “exstasy,” to extremity.

Fascicle sixteen contains the first insert page, a smaller sheet pinned in with a straight pin. The hand-embroidered black text is taken from from this insert page and reads: And could I further / “no”? Emily Dickinson wrote in a letter to Judge Otis Lord, “And don’t you know that “no” is the wildest word we consign to language?"

April 26, 2011 /Sophie Hamer
Art, emily dickinson, poetry
WORDS
  • Newer
  • Older
 
 
 
 
View fullsize Louvre-Lens.
July 2018.

The three years since I took the train from Paris to Lens to visit this incredible space have all but dissolved. Time does that, dissipating, passing through your fingers like sand, until suddenly you can count it by the spad
View fullsize Sailors Grave, Coromandel 
June 2021 

On the shortest day of the year in the Southern Hemisphere, it was magic to receive photos of the sunshine completely filling this cedar-lined outdoor room.

The builder of this new home, a good friend of mine,
View fullsize Lac de Derborence
June 2021

It is a late start to the season this year, but summer is finally here, and the mountain passes (and dead end roads) are open for exploring. Lac de Derborence surprised me in all the best ways, including finding that perh
View fullsize Lac de Moiry 
October 2019.

Each evening when the shadows get long and the sunlight turns golden, I am surprised by how late the light stays. Spring has been all grey skies and raindrops this year - a far cry from last years month of May, when all I
View fullsize Kunsthaus Erweiterung
David Chipperfield Architects

A visit to an as-yet-unoccupied gallery
Zurich,  May 2021

Folded and fluted brass lines each threshold between rooms. In the empty building, with no things to see,  the focus is on the framing ele
View fullsize Baloise Park C, Valerio Olgiati. 
Basel, April 2021. 

A tour of the perimeter, in spring

The expressed edges of the floorplates reach out to become the facade, thin slices of concrete balancing on the array of pointed columns. There is something de
View fullsize Lac de Moiry, looking across to the Pointes de Mourti above the Moiry glacier beyond. 

We rode from Sierre, up the switchbacks of Val d’Anniviers and up the valley through Grimentz. It was mid-October and the colours were beginning to turn, re
View fullsize Overlooking one of the less familiar sides of Christ & Gantenbein’s Kunstmuseum Basel Neubau, where a tapered courtyard descends to the museum storage zones below. 

Basel, March 2020.
View fullsize Swiss National Museum by Christ & Gantenbein. 
Zürich, August 2019.
View fullsize Lago del Sambuco, October 2019. 

En route to Lago del Narèt at the top of the raw and immense Vallemaggia, a steep valley of stone grottos, waterfalls and mountain pastures that climbs up into the alps behind Locarno, Ticino.
 
Featured
1 Upper Cuba St pre 1995ish.jpg
Jan 21, 2019
TRANSIENCE
Jan 21, 2019
Jan 21, 2019
Nov 9, 2018
How we come back
Nov 9, 2018
Nov 9, 2018
Pairing Blur and Monet.jpg
Jul 11, 2018
IMPRESSIONS
Jul 11, 2018
Jul 11, 2018
IMG_2702.JPG
May 18, 2018
Penumbral Reflections
May 18, 2018
May 18, 2018
THE LIMN-LOUIS BARRAGAN-PORTRAIT
May 17, 2018
BARRAGAN
May 17, 2018
May 17, 2018

Sophie Hamer 2015-2020